ARTISTA: Shoutaro Morikubo
GAME: Megaman / Rockman X6
BASE PARA TRADUCCIÓN: ius4tous & animeyay (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: Çhark
Original/Romaji Lyrics
taiyou souzou no minamoto umareta ore wa tsuneni shinken
kiete yuku made no michi wo tanken saikou no himatsubushi sengen
irokoi BIJINESU yume wa haseru kujikeru namakeru uchi ni fukeru
hi no ataranai hibi wo nageku omotteta yori mo nagaku
kotaero yozora terasu Moon Light oyayubi tatete It's all right to
taisetsu na no wa umarete kieru sore made no sugoshikata da to
shinu made no himatsubushi wo me wo tojite kangaeru
karekaketa IMAJINEESHON teatari shidai saguru
chikadzuite mata hanare tsukande wa koboreteku
"ato sukoshi" ga hateshinaku tsudzuki mata hi ga kureru
muryokukan ni tsutsumareteru nukegara no jibun goto
mado akete yozora e to nagedasu
tsukiakari yo michi wo terase susumu beki michi wo terase
tsukiakari yo ore wo terase taiyou wo ushinatta kono mi wo tsutsume
yareru koto yareba ii no sa hikan suru koto nai sa
sou jibun ni iikikaseta keredo kekkyoku aseru
soto de sawagu kodomotachi no waraigoe ga kieru to
yoru ga otozure tsumetaku warau
tsukiakari yo michi wo terase susumu beki michi wo terase
tsukiakari yo ore wo terase taiyou wo ushinatta kono mi wo tsutsume
taiyou souzou no minamoto umareta ore wa tsuneni shinken
kiete yuku made no michi wo tanken saikou no himatsubushi sengen
kotaero yozora terasu Moon Light oyayubi tatete It's all right to
taisetsu na no wa umarete kieru sore made no sugoshikata da to
kon'ya wa tsuki sae miezu ni yami ni tsutsumare hitori
kareta ne wo mochi sora ni sakebu
taiyou souzou no minamoto umareta ore wa tsuneni shinken
kiete yuku made no michi wo tanken saikou no himatsubushi sengen
tsukiakari yo michi wo terase susumu beki michi wo terase
tsukiakari yo ore wo terase taiyou wo ushinatta kono mi wo tsutsume
Traducción Español
El sol es la fuente de mi imaginación. Yo, nacido en este mundo, siempre me mantengo sincero.
Explorando peligrosos camino hasta que empiecen a desvanecerse. Aseguro que es la mejor manera de matar el tiempo!
Mientras el amor, el trabajo y los sueños se escapan, si nos quedamos derrotados o simplemente sin hacer nada, envejeceremos rápido.
En días nublados, suspiramos, aun más y más largo de lo que habiamos pensado.
Contestame, oh luz de luna que iluminas el cielo nocturno. Dime que "todo está bien" con el pulgar en alto.
Lo más importante, es la forma que vives la vida entre que naces y mueres.
Cierra tus ojos y piensa cómo quiers gastar todo ese tiempo libre hasta tu muerte.
Explora tu seca imaginación con cualquier cosa a tu disposición.
Cuando te acercas, se aleja; cuando lo aprovechas, empieza a dejar de funcionar.
Es un continuo "sólo un poco más" sin cesar, y otro día ya ha pasado.
Esa parte de mi que es sólo una cáscara vacía, envuelta en una sensación de impotencia.
Sólo abró mi ventana y la lanzo al cielo nocturno.
Oh, Luz de Luna, ilumina mi camino! Iluminame el camino que debo tomar!
Oh, Luz de Luna, brilla en mi! Envuelveme, a quien ha perdido al sol, con tu luz!
Prueba lo mejor que puedas y has todo lo esté a tu alcance. No hay necesidad de ser pesimistas.
Es así como siempre trato de sentirme conforme, pero todavía sigo preocupado.
Cuando la susurrante risa de los niños muera afuera,
La noche llegará con una fría burla.
Oh, Luz de Luna, ilumina mi camino! Iluminame el camino que debo tomar!
Oh, Luz de Luna, brilla en mi! Envuelveme, a quien ha perdido al sol, con tu luz!
El sol es la fuente de mi imaginación. Yo, nacido en este mundo, siempre me mantengo sincero.
Explorando peligrosos camino hasta que empiecen a desvanecerse. Aseguro que es la mejor manera de matar el tiempo!
Contestame, oh luz de luna que iluminas el cielo nocturno. Dime que "todo está bien" con el pulgar en alto.
Lo más importante, es la forma que vives la vida entre que naces y mueres.
Esta noche, ni siquiera la luna es visible, y me siento sólo rodeado por la oscuridad.
Sujetado a mi pálida amargura, aullo al cielo.
El sol es la fuente de mi imaginación. Yo, nacido en este mundo, siempre me mantengo sincero.
Explorando peligrosos camino hasta que empiecen a desvanecerse. Aseguro que es la mejor manera de matar el tiempo!
Oh, Luz de Luna, ilumina mi camino! Iluminame el camino que debo tomar!
Oh, Luz de Luna, brilla en mi! Envuelveme, a quien ha perdido al sol, con tu luz!
No hay comentarios:
Publicar un comentario