jueves, 7 de julio de 2011

Honoo no Sadame (AT VOTOMS OP)

TÍTULO: Honoo no Sadame (El destino de la llama)
ARTISTA: TETSU
SERIE: Soukou Kihei VOTOMS (Armored Trooper VOTOMS)
BASE PARA TRADUCCIÓN: theing & animeyay (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: Mecha Song



Original/Romaji Lyrics

Nusumareta kako o sagashitsuzukete
ore wa samayou mishiranu machi o
honoo no nioi shimizuite museru
sayonara wa itta hazu da wakareta hazu sa

Jigoku o mireba kokoro ga kawaku
tatakai wa akita no sa
sadame to areba kokoro o kimeru
sotto shite oite kure
ashita ni aa tsunagaru kyou gurai

Kudakareta yume o hiroiatsumete
ore wa sasurau atenai tabi o
yurameku kage wa yomigaeru akumu
sayonara wa itta hazu da wakareta hazu sa

Omae o mireba kokoro ga hieru
tatakai wa akita no sa
sadame to areba kokoro o kimeru
sotto shite oite kure
ashita ni aa tsunagaru kyou gurai

Jigoku o mireba kokoro ga kawaku
tatakai wa akita no sa
sadame to areba kokoro o kimeru
sotto shite oite kure
ashita ni aa tsunagaru kyou gurai

ぬすまれた過去を さがしつづけて
おれはさまよう 見知らぬ町を
炎の匂い しみついてむせる
さよならはいったはずだ 別れたはずさ

地獄を見れば 心がかわく
たたかいは あきたのさ
さだめとあれば 心をきめる
そっとしておいてくれ
明日にああつながる 今日ぐらい

くだかれた夢を ひろいあつめて
おれはさすらう あてない旅を
ゆらめく影は よみがえる悪夢
さよならはいったはずだ 別れたはずさ

おまえを見れば 心がひえる
たたかいは あきたのさ
さだめとあれば 心をきめる
そっとしておいてくれ
明日にああつながる 今日ぐらい

地獄を見れば 心がかわく
たたかいは あきたのさ
さだめとあれば 心をきめる
そっとしておいてくれ
明日にああつながる 今日ぐらい

Traducción Español

Continuo buscando el pasado que me fue robado
Así como vago a través pueblos extraños.
Asfixiado por el olor de las llamas... que se me aferran
¿No nos dijimos adiós y fuimos por caminos separados?

Si ves la cara del infierno, te secará el corazón
Estoy tán cansado de luchar.
Si éste es mi destino, iré a prepararme,
asi que, por favor, déjame soló por ahora.
Seguramente habrá un mañana, después de hoy.

Retomando y recogiendo sueños destrozados,
voy vagando sobre este viaje sin rumbo.
Las parpadeantes sombras son como pesadillas, volviendo a la vida,
¿no nos dijimos adiós y fuimos por caminos separados?

Tan pronto como te veo, mi corazón se congela.
Estoy tan cansado de luchar.
Si éste es mi destino, iré a prepararme,
asi que, por favor, déjame soló por ahora.
Seguramente habrá un mañana, después de hoy.

Si ves la cara del infierno, te secará el corazón
Estoy tán cansado de luchar.
Si éste es mi destino, iré a prepararme,
asi que, por favor, déjame soló por ahora.
Seguramente habrá un mañana, después de hoy.

No hay comentarios: