martes, 18 de octubre de 2011

GONG!! (SRW Alpha 3)

TÍTULO: GONG!
ARTISTA: JAM Project
VIDEOGAME: Dai 3 Ji Super Robot Taisen α -Shuuen no Ginga e- (Super Robot Wars: Alpha 3 -To the End to the Galaxy-)
BASE PARA TRADUCCIÓN: AzureDark (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: tyrone3491



Original/Romaji Lyrics

mune ni komiageteku atsuku hageshii kono omoi
bokura wa yuku saigo no basho e
te wo toriai chikaiatte

asu no yoake mae ni ano sora e to tabidatsu no sa
bokura ga koko ni ita koto dake dou ka oboete ite hoshii yo

furimukuna namida wo miseruna
I GET THE POWER OF LOVE
asu wo torimodosu n da
"GONG narase!!"

ima koso tachiagare sadame no senshi yo
inazuma no tsurugi de teki wo kechirase
yasuragi wo yumemiru hagane no yuusha yo
mamorubeki mirai to ai wo shinjite
towa e! towa e!

moshi mo chikara tsukite toushi no yaiba kudakete mo
bokura wa nidoto modoranai tomo ni ginga no umi ni chirou

osoreruna hokori wo suteruna
I GET THE POWER OF LOVE
saa mayowazu yuku n da!
"GONG narase!!"

ooshiku maiodore sadame no senshi yo
konjiki no tsubasa de ten ni habatake
hiku koto wo shiranai hagane no yuusha yo
moetagiru SOURU no meizuru mama ni
towa e! towa e!

"GONG GONG GONG narase!!"

ima koso tachiagare sadame no senshi yo
inazuma no tsurugi de teki wo kechirase
yasuragi wo yumemiru hagane no yuusha yo
mamorubeki mirai to ai wo shinjite
towa e! towa e!

胸にこみ上げてく 熱く 激しい この想い
僕らは行く 最後の戦場へ
手を取り合い 誓い合って

明日(あす)の夜明け前に あの宇宙(そら)へと旅立つのさ
僕らが地球(ここ)にいたことだけ どうか 覚えていて欲しいよ

振り向くな 涙を見せるな
I GET THE POWER OF LOVE
明日(あす)を取り戻すんだ
「GONG鳴らせ!!」

今こそ 立ち上がれ 運命(さだめ)の戦士よ
稲妻の剣で 敵を蹴散らせ
安らぎを夢見る 鋼の勇者よ
守るべき未来と愛を信じて
永遠(とわ)へ! 永遠(とわ)へ!

もしも 力つきて 闘志の刃砕けても
僕らは二度と戻らない ともに銀河の海に散ろう

恐れるな 誇りを捨てるな
I GET THE POWER OF LOVE
さぁ 迷わず 行くんだ!
「GONG鳴らせ!!」

雄々しく 舞い踊れ 運命(さだめ)の戦士よ
金色の翼で 天に羽ばたけ
退くことを知らない 鋼の勇者よ
燃えたぎるソウルの命ずるままに
永遠へ(とわ)! 永遠(とわ)へ!
「GONG GONG GONG鳴らせ!!」

今こそ 立ち上がれ 運命(さだめ)の戦士よ
稲妻の剣で 敵を蹴散らせ
安らぎを夢見る 鋼の勇者よ
守るべき未来と愛を信じて
永遠(とわ)へ! 永遠(とわ)へ!

Traducción Español

Esta ardiente e intensa sensación, va creciendo en nuestros pechos,
mientras partimos hacia nuestro destino final.
Juntemos las manos y hagamos un juramento.

Vamos a despegar hacia el cielo en un viaje, antes del amanecer.
Asi que por favor, sólo recuerda una cosa: que estamos aquí, en esta Tierra.

¡No mires atrás! ¡No muestres tus lágrimas!
"TENGO EL PODER DEL AMOR"
Vamos a recuperar nuestro mañana.
¡¡Que suene el GONG!!

En tus pies, justo en este instante, oh soldado del destino...
Derriba al enemigo con tu espada relámpago.
Oh héroe de metal, si quieres que tu sueño de paz se haga realidad,
tienes que creer en el amor y en el futuro que debes proteger.
¡Hacia la eternidad! ¡Hacia la eternidad!

Si llegaramos a perder toda nuestra energía y quebrar nuestras espadas,
no podríamos volver y caeríamos en el mar de las estrellas.

¡No tengas miedo! ¡No arrojes tu orgullo!
"TENGO EL PODER DEL AMOR"
¡Deja de dudar y ve!
¡¡Que suene el GONG!!

Danza valientemente, oh soldado del destino...
Elevate a los cielos, con tus doradas alas.
Oh héroe de acero, tú quien no conoce el significado de rendirse.
Mantente bajo el comando de tu ardiente alma.
¡Hacia la eternidad! ¡Hacia la eternidad!

GONG... GONG... Que suene el GONG!!

En tus pies, justo en este instante, oh soldado del destino...
Derriba al enemigo con tu espada relámpago.
Oh héroe de metal, si quieres que tu sueño de paz se haga realidad,
tienes que creer en el amor y en el futuro que debes proteger.
¡Hacia la eternidad! ¡Hacia la eternidad!

Wild Fang (Megaman/Rockman X8 OP)

TÍTULO: Wild Fang
ARTISTA: Janne Da Arc
VIDEOGAME: Rockman / Megaman X8
BASE PARA TRADUCCIÓN: ius4tous & animeyay (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: MiTSu aka [HiNaGiKu]Sia-ChaN



Original/Romaji Lyrics

togisumasareta tsume wo tate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke
shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai

tsukuriwarai... sonomama na no? shiawase na no? uso wa nai?
tojikomete shimau koto ga kashikoku ikiru koto janai
migi ni narae... sore de ii no? sore ja tada no kikai ja nai?
tsumetai karada no naka no atsui tamashii wo yobisamase

daremo minna mune no oku ni nemuru "yasei" wo yadoshiteru
toki ni wa kusari hazushite chi wo nagase!

togisumasareta tsume wo tate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke
hadaka ni natte tokihanateba kanashimi mo keseru
sukoshi hamidashitemo kamawanai kimi wa kimi no tame ni gamushara ni nare
shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai

fukanou nara... akirameru no? subete owari nanimo nai
dekiru dekinai janakute yaru ka douka... tada soredake

furueteru kimi no naka no hazeru "yasei" wo mukidashite
mienai kabe wo kowashite tsuki ni hoero!

kareta koe ga kieyuku made sono kokoro wo sakebi yaban ni odore
shinda mitai ni ikiteitemo nanimo imi wa nai
itami wo osorete bakari no amaeteiru gaki wa o-uchi e kaere
mirai wo kirisaku kiba suteru you na yatsura ni kyoumi wa nai

daremo minna mune no oku ni nemuru "yasei" wo yadoshiteru
toki ni wa kusari hazushite chi wo nagase!

togisumasareta tsume wo tate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke
hadaka ni natte tokihanateba kanashimi mo keseru
sukoshi hamidashitemo kamawanai kimi wa kimi no tame ni gamushara ni nare
shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai

研ぎ澄まされた爪を立て
今輝くために その牙を剥け
試練は乗り越えられない人に
襲いかかりはしない

作り笑い...そのままなの?
幸せなの?嘘はない?
閉じ込めてしまう事が
賢く生きる事じゃない
右にならえ...それでいいの?
それじゃただの機械じゃない?
冷たい体の中の
熱い魂を呼び覚ませ

誰も皆 胸の奧に
眠る"野性"を宿してる
時には鎖外して 血を流せ!

研ぎ澄まされた爪を立て
今輝くために その牙を剥け
裸になって 解き放てば
哀しみも消せる
少しはみ出しても構わない
君は君のために 我無者羅になれ
試練は乗り越えられない人に
襲いかかりはしない

不可能なら..諦めるの?
すべて終わり何もない
できるできないじゃなくて
やるかどうか...ただそれだけ

震えてる 君の中の
爆ぜる"野性"を剥き出して
見えない壁を壊して 月に吠えろ!

枯れた声が消え行くまで
その心を叫び 野蛮に踊れ
死んだみたいに 生きていても
何も意味はない
傷みを恐れてばかりの
甘えているガキはお家へ帰れ
未来を切り裂く牙捨てる様な
奴等に興味はない

誰も皆 胸の奧に
眠る"野性"を宿してる
時には鎖外して 血を流せ!

研ぎ澄まされた爪を立て
今輝くために その牙を剥け
裸になって 解き放てば
哀しみも消せる
少しはみ出しても構わない
君は君のために 我無者羅になれ
試練は乗り越えられない人に
襲いかかりはしない

Traducción Español

Ten tus afiladas garras preparadas, expone tus comillos, y muestralos brillantemente.
Las duras pruebas están reservadas para aquellos que son capaces de pasarlas.

¿Vas a seguir fingiendo esa sonrisa? ¿Eres feliz? ¿Estás mintiendo?
Aislándote en tu propio mundo no es una inteligente forma de vivir.
¿Seguirás manteniendote pasivo? ¿Eso no te hace una mera máquina?
¡Despierta esa ardiente alma que duerme dentro de tu congelado cuerpo!

Existe una latente "fiera" en lo profundo del corazón de cada uno.
¡A veces debes liberarla y dejar que la sangre fluya!

Ten tus afiladas garras preparadas, expone tus comillos, y muestralos brillantemente.
Cuando te despojes de todo y te liberes, todas las penas desaparecerán.
Esta bien que te muestres un poco, sólo mantente temerario por tu propio bien.
Las duras pruebas están reservadas para aquellos que son capaces de pasarlas.

¿Te rendirás ante lo imposible? Todo terminará y no conseguirás nada.
No es si puedes o no lograrlo; es simplemente si quieres o no hacerlo.

¡Ahora muestra la contenida "fiera" dentro de tu tembloroso ser,
derriba esa pared invisible, y aulla hacia la luna!

Antes de que tu voz ronca comience a morir, despierta tu corazón, y muévete como un bárbaro.
Simplemente no tiene sentido la vida si la vives como un hombre muerto.
Los mocosos malcriados que tienen miedo deberían volver avergonzados a sus casas.
Si llegas a abandonar tus recién nacidos colmillos, por favor no me hagas perder más el tiempo y vete.

Existe una latente "fiera" en lo profundo del corazón de cada uno.
¡A veces debes liberarla y dejar que la sangre fluya!

Ten tus afiladas garras preparadas, expone tus comillos, y muestralos brillantemente.
Cuando te despojes de todo y te liberes, todas las penas desaparecerán.
Esta bien que te muestres un poco, sólo mantente temerario por tu propio bien.
Las duras pruebas están reservadas para aquellos que son capaces de pasarlas.

sábado, 8 de octubre de 2011

Dragon Screamer (Captain Tsubasa Road to 2002 OP1)

TÍTULO: Dragon Screamer
ARTISTA: Da Pump
SERIE: Captain Tsubasa Road to 2002
BASE PARA TRADUCCIÓN: Aoi Housen & animeyay (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: ringo_panda



Original/Romaji Lyrics

(Why?) mune ni kizame yo jidai no RIIDAA
(Who?) mita me yori ka wa kanari KUREEBAA
(Fool!) kawaita kokoro susamu yori wa
(Fight!) toki ni naite mireba

miete kuru asu kakeru no wa magire mo naku atarashii jibun
dare ka no tame demo naku tada motto ue o mezase

Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo!)
kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

(Why?) miete iru no ni haruka na GOORU wa
(Where?) mita me yori ka wa kanari ni HARDER
(Hard!) kimi ga fumidasu yuuki moteba
(Fight!) yagate hiraku michi ga

mezasubeki basho erabu no wa magire mo naku atarashii jibun
tsubasa o te ni shita kimi wa donna yama o mo koeru

Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo!)
gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

Oh my way hashiridase! kakenuketeku RAIBARU to iu kaze
In that case kimochi hi pace de seisu hikari sasu asu mada minu ue mezasu
akiramezu sagashitsuzukeru finally itsu made mo kawaranu yume victory
sora ni ukabu Dragon senaka ni hikari sasu asu sekai o sono te ni

Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo!)
kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo!)
gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

(Why?) 胸に刻めよ時代のリーダー
(Who?) 見た目よりかはかなりクレーバー
(Fool!) 乾いた心すさむよりは
(Fight!) 時に泣いてみれば

見えてくる明日駆けるのは紛れもなく新しい自分
誰かのためでもなくただもっと上を目指せ

Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
昇る龍のようだ (Why I do? Why I do? Hoo!)
金の光が呼んだ未来が導くんだ僕らを
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

(Why?) 見えているのに遥かなゴールは
(Where?) 見た目よりかはかなりにHARDER
(Hard!) 君が踏み出す勇気持てば
(Fight!) やがて拓く道が

目指すべき場所選ぶのは紛れもなく新しい自分
翼を手にした君はどんな山をも越える

Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
叫ぶ龍のような (Why I say? Why I say? Hoo!)
銀の嵐が吹き飛ばすんだ迷いとか恐れを
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

Oh my way 走り出せ!駆け抜けてくライバルという風
In that case 気持ちHIPACEで制す光差す明日まだ見ぬ上目指す
諦めず探し続けるFINALLY いつまでも変わらぬ夢VICTORY
空に浮かぶドラゴン背中に光差す明日世界をその手に

Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
昇る龍のようだ (Why I do? Why I do? Hoo!)
金の光が呼んだ未来が導くんだ僕らを
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
叫ぶ龍のような (Why I say? Why I say? Hoo!)
銀の嵐が吹き飛ばすんだ迷いとか恐れを
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

Traducción Español

(¿Por qué?) Recuerda amigo, que eres lider de esta era.
(¿Quién?) Tu fuerza no es del cuerpo sino de tu mente.
(¡Tonto!) No dejes seco el corazón, hay que regarlo.
(¡Pelea!) Con una lágrima avivarlo.

Luego correrás como el viento sin parar, podrás poner muy alto tu listón personal.
A la adversidad no le haces caso jamás, toma la fuerza y el coraje necesario.

¡Dragon Screamer! (¿Por qué hacerlo? ¿Por qué hacerlo? ¡Hoo!)
Eres como un dragón ascendente. (¿Por qué hacerlo? ¿Por qué hacerlo? ¡Hoo!)
Tu luz dorada, creará el camino al futuro.
¡Dragon Screamer! ¡Dragon Fever! ¡No Más Preguntas!

(¿Por qué?) La meta, aún lejana, está ante mi vista.
(¿Dónde?) Realmente es más dificil de lo que parece.
(¡Duro!) Si puedes reunir el coraje para continuar,
(¡Pelea!) el camino se abrirá ante tí.

Ese nuevo e inquebrantable ser, será aquel que elegirá tu meta.
Con esas alas en tu espalda, ninguna montaña.

¡Dragon Screamer! (¿Por qué lo digo? ¿Por qué lo digo? ¡Hoo!)
Eres como un aullante dragón (¿Por qué lo digo? ¿Por qué lo digo? ¡Hoo!)
Una tormenta plateada, alejará nuestras dudas y nuestros miedos.
¡Dragon Screamer! ¡Dragon Fever! ¡No Más Preguntas!

¡Oh mi camino, lo empezaré a correr! Mis rivales son como el viento.
En ese caso, los superaré con un alto ritmo, y apuntando aún más alto.
Continué buscando, y finalmente encontré mi inextinguible sueño... LA VICTORIA.
Como la brillante luz del dragón volador, mañana el mundo estará en nuestras manos.

¡Dragon Screamer! (¿Por qué hacerlo? ¿Por qué hacerlo? ¡Hoo!)
Eres como un dragón ascendente. (¿Por qué hacerlo? ¿Por qué hacerlo? ¡Hoo!)
Tu luz dorada, creará el camino al futuro.
¡Dragon Screamer! ¡Dragon Fever! ¡No Más Preguntas!

¡Dragon Screamer! (¿Por qué lo digo? ¿Por qué lo digo? ¡Hoo!)
Eres como un aullante dragón (¿Por qué lo digo? ¿Por qué lo digo? ¡Hoo!)
Una tormenta plateada, alejará nuestras dudas y nuestros miedos.
¡Dragon Screamer! ¡Dragon Fever! ¡No Más Preguntas!

¡Dragon Screamer! ¡Dragon Fever! ¡No Más Preguntas!

domingo, 31 de julio de 2011

Eternal Loneliness (Tekkaman Blade OP2)

TÍTULO: Eien no Kodoku (Eternal Loneliness/Soledad Eterna)
ARTISTA: Yumiko Kosaka
SERIE: Uchuu no Kishi Tekkaman Blade (Space Knight Tekkaman Blade)
BASE PARA TRADUCCIÓN: Kawaii Bunny & animeyay (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: Mecha Song



Original/Romaji Lyrics

hiki sakareta kokoro no kizu koori tsuita mama
kanashimi sae oki sari ni suru tsumetai kioku
osoi kakaru metsubou no SUTOURII
nigedasu koto wa dekinai
tatakai sore ga subete

chi mamire no kono yubisaki tomerareru no wa
nani mo kamo ga owaru toki dake kurutta destiny
mayoi konda eien no kodoku sae
kokoro no doko ka de warau
tatakai dake ga jiyuu

kore ijyou ushinau mono nado mou nai kara
doko made mo oi motome
tori modose mirai o
kono hoshi ni itsuka wa tamashii kaeru darou
kono karada BARABARA ni tatoe kudake chitte mo
WOO MY DESTINY

hashiridashita fukushuu no PUROGURAMINGU
haikyo no machi ga naiteru
tatakai dake ga sukui

yume o miru koto sae akiramete ikite ite mo
riyuu naki shinryaku ni
tsubusare wa shinai sa
kono hoshi ni dakarete nemureru sono toki made
kono karada BARABARA ni isso kudake chiru made

yume o miru koto sae akiramete ikite ite mo
riyuu naki shinryaku ni
tsubusare wa shinai sa
kono hoshi ni dakarete nemureru sono toki made
kono karada BARABARA ni isso kudake chiru made

WOO MY DESTINY
WOO MY DESTINY
WOO MY DESTINY
WOO MY DESTINY

引き裂かれた心の傷 凍りついたまま
悲しみさえ置き去りにする冷たい記憶
襲いかかる滅亡のストーリー
逃げ出すことはできない
戦い それがすべて

血まみれのこの指先止められるのは
何もかもが終わるときだけ 狂った運命(デスティニー)
迷い込んだ永遠の孤独さえ
心のどこかで笑う
戦いだけが 自由

これ以上 失うものなどもう無いから
どこまでも追い求め
取り戻せ未来を
この地球(ほし)にいつかは魂帰るだろう
この体バラバラに たとえ砕け散っても
WOO MY DESTINY

走り出した復讐のプログラミング
廃虚の街が泣いてる
戦いだけが救い

夢を見ることさえ諦めて生きていても
理由亡き侵略に
潰されはしないさ
この地球(ほし)に抱かれて眠れるそのときまで
この体バラバラに いっそ砕け散るまで

夢を見ることさえ諦めて生きていても
理由亡き侵略に
潰されはしないさ
この地球(ほし)に抱かれて眠れるそのときまで
この体バラバラに いっそ砕け散るまで

WOO MY DESTINY
WOO MY DESTINY
WOO MY DESTINY
WOO MY DESTINY

Traducción Español

La herida de mi destrozado corazón sigue congelada.
Mi fría memoria ha olvidado la tristeza.
Es imposible escapar a la historia de la destrucción
que de repente se entromete en nuestro camino.
Luchar lo es todo.

Lo único capaz de detener a mi dedos manchados de sangre
es el momento cuando todo haya terminado. Ese es mi perturbado destino.
La eterna soledad que ha perdido el rumbo,
rie en alguna parte de mi corazon.
Luchar es el único camino a la libertad.

Porque ya no me queda mas nada que perder,
persegui a mi futuro por todas partes
tratando de recuperarlo
Algún día las almas volverán a este planeta Tierra.
Incluso si mi cuerpo se destrozara en pedazos,
Woo, es mi destino.

La programación para la venganza está avanzando,
mientras la abandonada ciudad en ruinas está sufriendo.
Luchar es el único camino a la salvación.

Aunque haya renunciado completamente a soñar,
nunca seré abatido
por invasiones sin fundamento y sin sentido.
Hasta el momento cuando otros puedan descansar en el abrazo de este planeta,
lucharé hasta que mi cuerpo quede completamente destrozado.

Aunque haya renunciado completamente a soñar,
nunca seré abatido
por invasiones sin fundamento y sin sentido.
Hasta el momento cuando otros puedan descansar en el abrazo de este planeta,
lucharé hasta que mi cuerpo quede completamente destrozado.

Woo, mi destino.
Woo, mi destino.
Woo, mi destino.
Woo, mi destino.

domingo, 24 de julio de 2011

Lonely Heart (Tekkaman Blade ED2)

TÍTULO: Lonely Heart (Corazón Solitario)
ARTISTA: Yumiko Kosaka
SERIE: Uchuu no Kishi Tekkaman Blade (Space Knight Tekkaman Blade)
BASE PARA TRADUCCIÓN: Kawaii Bunny & animeyay (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: Mecha Song



Original/Romaji Lyrics

yume no naka de omae no egao o mita
me o mezamashitara subete wa kinou no mama
yasashisa wasurete kokoro o tozashi
itami to nikushimi furi sosogu hibi
OOH KEEP ON RUNNING
OOH RUNNING LONELY

kasukana kibou sae yubi no sukima surinukete
kurayami terasu no wa machi o kogasu honoo dake
ashita ga mienai

hitomi ni utsuru yogoreta yoake no sora
kaze no oto ni mo obieru kodomo-tachi yo
koori tsuita kako jiyuu ni natte
natsukashii MERODII omoidasetara
OOH KEEP ON FIGHTING
OOH FIGHTING LONELY

seotta jyuujika to ibara no michi doko made mo
hatenai tatakai mo kitto owaru sono hi made
hashiri tsuzukeru

LONELY HEART
ashita ga mienai
kizutsuite mo
chikara no tsuzuku kagiri

OOH KEEP ON FIGHTING
OOH FIGHTING LONELY

seotta jyuujika to ibara no michi doko made mo
hatenai tatakai mo kitto owaru sono hi made
hashiri tsuzukeru

OOH itsuka kitto (Keep on lonely fighting)
OOH subete owaru (Keep on lonely running)

夢の中でおまえの笑顔を見た
目を覚ましたら すべては昨日のまま
やさしさ忘れて 心を閉ざし
痛みと憎しみ降り注ぐ日々
OOH KEEP ON RUNNING
OOH RUNNING LONELY

かすかな 希望さえ指の隙間すりぬけて
暗闇照らすのは 街を焦がす炎だけ
明日が見えない

瞳に映る 汚れた夜明けの空
風の音にも怯える子供達よ
凍りついた過去 自由になって
懐かしいメロディー思い出せたら
OOH KEEP ON FIGHTING
OOH FIGHTING LONELY

背負った十字架と茨の道 どこまでも
果てない戦いもきっと終わるその日まで
走り続ける

LONELY HEART
明日が見えない
傷付いても
力の続く限り

OOH KEEP ON FIGHTING
OOH FIGHTING LONELY

背負った十字架と茨の道 どこまでも
果てない戦いもきっと終わる その日まで
走り続ける
OOH いつかきっと(Keep on lonely fighting)
OOH すべて終わる(Keep on lonely running)

Traducción Español

Vi tu sonrisa en mi sueño.
Cuando desperté, todo ya había quedado en el ayer.
Teniendo un afecto olvidado, aislé mi corazón,
mientras el dolor y el odio seguían lloviendo en mis días.
Ooh, sigue corriendo.
Ooh, corriendo sólo.

Incluso la más débil esperanza se resbala desde el pequeño espacio entre mis dedos.
Lo único iluminando en la oscuridad son las llamas que arden en la ciudad.
El mañana no se encuentra a la vista.

Reflejados en mis ojos, están el mancillado cielo del amanecer
y los niños que le temen al sonido del viento.
Liberando mis congeladas memorias del pasado,
recuerdo aquella nostálgica melodía.
Ooh, sigue luchando.
Ooh, luchando sólo.

Cargaré la cruz y caminaré el camino de espinas tanto como sea necesario.
Hasta el día cuando la guerra que no parece tener fin, finalmente termine,
continuaré corriendo.

Corazón solitario.
El mañana no se encuentra a la vista.
Aunque esté herido,
no me rendiré mientra haya fuerzas en mi.

Ooh, sigue luchando.
Ooh, luchando sólo.

Cargaré la cruz y caminaré el camino de espinas tanto como sea necesario.
Hasta el día cuando la guerra que no parece tener fin, finalmente termine,
continuaré corriendo.

Ooh, algún día, seguramente (sigue, solitariamente luchando).
Ooh, todo terminará (sigue, solitariamente corriendo).

domingo, 10 de julio de 2011

Tetsu no Lullaby (AT VOTOMS: Pailsen Files)

TÍTULO: Tetsu no Lullaby (Melodía de Acero)
ARTISTA: George Yanagi
SERIE: Armored Trooper VOTOMS: Pailsen Files
BASE PARA TRADUCCIÓN: 悪のヒカリン & animeyay (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: Çhark



Original/Romaji Lyrics

kata wo otoshita tetsu no senaka ga tsuzuku
dokomademo hateshinaku tsuzuku
kegare chimatta akai ame ga furisosogu
youshanaku oretachi ni sosogu

kata wo aegase tadareta daichi wo
hitasura fumishimeru

chiriyuku tomo ni miren nado nai sa
oretachi wa Dummy Boy
tooku hajikeru tetsu no DORAMU
sore ga oretachi no RARABAI
fukitobase kono jigoku wo

toki wo urande shizumu yuuhi ni sakebu
tomedonaku moeru kono honoo
fukai nemuri nado otozureru hazu mo nai sa
tsuki ga oretachi wo azawarau

ashi wo hikizuri yaketa daichi ni
munashiku kage kizamu

sugiyuku kako ni miren nado nai sa
oretachi wa Dummy Boy
tooku hajikeru tetsu no DORAMU
sore ga oretachi no RARABAI
ikinokore tada kono hi wo

SUKOOPU goshi ni mieru sono mirai
soredemo mata ashita wa kuru Oh Yeah
fumidaseba mada sugu ni SUROO MOOSHON
subete kako ni kieru Oh Yeah

chiriyuku tomo ni miren nado nai sa
oretachi wa Dummy Boy
tooku hajikeru tetsu no DORAMU
sore ga oretachi no RARABAI
fukitobase kono jigoku wo

肩を落とした 鉄の背中が続く
何処までも果てしなく続く
穢(けが)れちまった 紅い雨が降り注ぐ
容赦なく俺達に注ぐ

肩を喘(あえ)がせ 爛れた大地を
ひたすら踏みしめる

散り逝く友に未練など 無いさ
俺達は Dummy Boy
遠く弾ける鉄のドラム
それが俺達のララバイ
噴き飛ばせ この地獄を

時を恨んで 沈む夕陽に叫ぶ
止めどなく燃えるこの炎
深い眠りなど おとずれるはずも無いさ
月が俺達をあざ笑う

足を引きずり 焼けた大地に
むなしく影刻む

過ぎゆく過去に未練など 無いさ
俺達は Dummy Boy
遠く弾ける鉄のドラム
それが俺達のララバイ
生き残れ ただこの日を

スコープ越しに 見えるその未来
それでもまた明日は来る Oh Yeah
踏み出せばまだ すぐにスローモーション
すべて 過去に 消える Oh Yeah

散り逝く友に未練など 無いさ
俺達は Dummy Boy
遠く弾ける鉄のドラム
それが俺達のララバイ
噴き飛ばせ この地獄を

Traducción Español

La contracción del acero se sigue extendiendo;
se extiende sin fín por todas partes.
La mancillada lluvia carmesí cae;
cae sobre nostros sin piedad.

Mientras respiramos fuertemente,
seguimos nuestro paso por la deteriorada tierra.

No tenemos sentimientos persistentes por nuestros amigos caídos;
somos pequeños muñecos.
La distante batería de acero resonante
es nuestra melodía.
Destruye este infierno.

Rencorosos del tiempo, le gritamos a la puesta del sol.
Mis llamas siguen ardiendo sin parar.
Nosotros, incapacitados incluso de disfrutar un sueño profundo,
estamos siendo depreciados por la luna.

Arrastrando nuestros pies poco a poco,
echamos sin ningún sentido nuestra sombra sobre esta quemada tierra.

No tenemos sentimientos persistentes por nuestro pasado,
somos pequeños muñecos.
La distante batería de acero resonante
es nuestra melodía.
Sobrevive y vive al menos por este día!

Puedo ver el futuro a través de mi telescopio.
Sin embargo, mañana lo visitaremos una vez más. Oh yeah.
Una vez más que salgamos, todo estará en cámara lenta
y desaparecerá en el pasado. Oh yeah.

No tenemos sentimientos persistentes por nuestros amigos caídos;
somos pequeños muñecos.
La distante batería de acero resonante
es nuestra melodía.
Destruye este infierno.

jueves, 7 de julio de 2011

Aura (Turn-A Gundam ED1)

TÍTULO: Aura
ARTISTA: Shinji Tanimura
SERIE: ∀ Gundam (Turn-A Gundam)
BASE PARA TRADUCCIÓN: Dappya Kaijuu & Luis (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: Mecha Song



Original/Romaji Lyrics

binetsu ga samenai mama, utsumuku shounen no hitomi wa
kokoro no umi mitsumete, shizuka ni hohoenderu

umare kuru mono, kiete yuku mono
subete wa sadame no furiko no haba
zasetsu no yami o tsukinuke mietekuru
sore ga hikari no shinjitsu

AURA, yoake totomo ni, kono kami o yurasu mono wa nani
AURA, chijou no kaze wa, kami ga morashita tameiki ka

matsuge o nurashita mama, miakeru shounen no hitomi wa
tooi ano hi ka sumete, ashita o mitsumete iru

umare kuru mono, kiete yuku mono
subete wa sadame no furiko no haba
zasetsu no yami o tsukinuke mietekuru
sore ga inochi no shinjitsu

AURA, yoake totomo ni, wasuresareru hoshi ni sasagu
AURA, shijou no ai wa, chiisana sono te no naka ni aru

AURA, yoake totomo ni, wasuresareru hoshi ni sasagu
AURA, shijou no ai wa, chiisana sono te no naka ni aru

微熱がさめないまま
うつむく少年の瞳は
心の海みつめて
静かにほほえんでる

生まれくるもの 消えてゆくもの
すべては宿命の振子の幅
挫折の闇を突き抜けみえてくる
それが光の真実

AURA 夜明けとともに
この髪をゆらすものは何
AURA 地上の風は
神がもたらした溜息か

まつ毛を濡らしたまま
みあげる少年の瞳は
遠いあの日かすめて
明日をみつめている

生まれくるもの 消えてゆくもの
すべては宿命の振子の幅
挫折の闇を突き抜けみえてくる
それが命の真実

AURA 夜明けとともに
忘れ去られる星に捧ぐ
AURA 至上の愛は
小さなその手の中にある

AURA 夜明けとともに
忘れ去られる星に捧ぐ
AURA 至上の愛は
小さなその手の中にある

Traducción Español

Como si hubiera despertado de una ligera fiebre, sus ojos se abren de nuevo
Mirando hacia el mar de su corazón, sonriendo silenciosamente.

Quien nace y desaparece en el tiempo
Todo avanza como lo hace el péndulo del destino
Rompiendo la frustrante oscuridad, comienza a ver...
...la realidad que hay en la luz

Aura, juntos hasta el amanecer, qué es esto que mueve mi cabello?
Aura, el viento sobre la tierra, miró porque revelé mi cabeza?

Como remojando sus humedas pestañas, sus ojos se abren de nuevo
Tal vez lejanamente viviremos ese día, y estaremos mirando hacia el mañana

Quien nace y desaparece en el tiempo
Todo avanza como lo hace el péndulo del destino
Rompiendo la frustrante oscuridad, comienza a ver...
...la realidad de la vida

Aura, juntos hasta el amanecer, ambos ofrecen un llanto hacia las estrellas olvidadas
Aura, una historia de amor, que yace entre sus manos

Aura, juntos hasta el amanecer, ambos ofrecen un llanto hacia las estrellas olvidadas
Aura, una historia de amor, que yace entre sus manos

The Wind Knows (AT VOTOMS: Shining Heresy)

TÍTULO: Kaze ga Shitte iru (El viento lo sabe)
ARTISTA: Shinya Iguchi
SERIE: Soukou Kihei VOTOMS: Kakuyaku taru Itan (Armored Trooper VOTOMS: La Brillante Herejía)
BASE PARA TRADUCCIÓN: animeyay (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: Mecha Song



Original/Romaji Lyrics

kagerou no kouya machi wa yake
kaze ga hakobu ore no sadame
dare mo shiranai wake mo shiranai
kinou made no ore ga doko e yuku beki na no ka

yureru shinkirou hateshinaku
kawaita kaze dake ga kasume
sabita manazashi miakita no sa
ashita no ore ga sagasu mono wa nan da

dare mo shiranai wake mo shiranai
kaze ga kitto hakonde kureru hazu sa
ore mo shiranai wake wa iranai
kaze to tomo ni aruite yuku

kusuburu daichi ni kaze wa yodonde
ore no okite wa ittai doko na no ka
tojita kuchibiru ki ni mo tomenai
kaze ga kitto mitsukete kureru hazu sa
ore wa shiranai wake wa iranai
kaze to tomo ni aruite yuku

dare mo shiranai wake mo shiranai
kaze ga kitto hakonde kureru hazu sa
ore mo shiranai wake wa iranai
kaze to tomo ni aruite yuku

陽炎の荒野 街は焼け
風が運ぶ俺のさだめ
誰も知らない 訳も知らない
昨日までの俺がどこへ行くべきなのか

揺れる蜃気楼 果てしなく
乾いた風だけがかすめ
錆びた眼差し 見飽きたのさ
明日の俺が探すものは何だ

誰も知らない 訳も知らない
風がきっと運んでくれるはずさ
俺も知らない 訳は要らない
風と共に歩いて行く

くすぶる大地に風は淀んで
俺の掟はいったいどこなのか
閉じた唇 気にもとめない
風がきっと見つけてくれるはずさ
俺は知らない 訳は要らない
風と共に歩いて行く

誰も知らない 訳も知らない
風がきっと運んでくれるはずさ
俺も知らない 訳は要らない
風と共に歩いて行く

Traducción Español

El pueblo arde en un asfixiante yermo,
como el viento me trae mi destino.
Nadie parece saber la razón.
Para empezar, dónde debo irme después?

Los espejismos vacilan constantemente,
mientras sólo cruzan vientos secos.
Me he cansado de mirar las oxidadas miradas de los demás.
Para empezar, por dónde debo buscar?

Nadie parece saber la razón.
El viento seguramente me la dará.
Yo tampoco la sé, tampoco la necesito.
Caminaré con el viento.

Como el viento se precipita en el suelo que arde lentamente,
sólo donde están mis leyes y mis reglas?
No presto atención a mis labios cerrados,
desde que el viento seguramente encontrará las leyes para mi.
No lo sé, no necesito razón.
Caminaré con el viento.

Nadie parece saber la razón.
El viento seguramente me la dará.
Yo tampoco la sé, tampoco la necesito.
Caminaré con el viento.

Honoo no Sadame (AT VOTOMS OP)

TÍTULO: Honoo no Sadame (El destino de la llama)
ARTISTA: TETSU
SERIE: Soukou Kihei VOTOMS (Armored Trooper VOTOMS)
BASE PARA TRADUCCIÓN: theing & animeyay (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: Mecha Song



Original/Romaji Lyrics

Nusumareta kako o sagashitsuzukete
ore wa samayou mishiranu machi o
honoo no nioi shimizuite museru
sayonara wa itta hazu da wakareta hazu sa

Jigoku o mireba kokoro ga kawaku
tatakai wa akita no sa
sadame to areba kokoro o kimeru
sotto shite oite kure
ashita ni aa tsunagaru kyou gurai

Kudakareta yume o hiroiatsumete
ore wa sasurau atenai tabi o
yurameku kage wa yomigaeru akumu
sayonara wa itta hazu da wakareta hazu sa

Omae o mireba kokoro ga hieru
tatakai wa akita no sa
sadame to areba kokoro o kimeru
sotto shite oite kure
ashita ni aa tsunagaru kyou gurai

Jigoku o mireba kokoro ga kawaku
tatakai wa akita no sa
sadame to areba kokoro o kimeru
sotto shite oite kure
ashita ni aa tsunagaru kyou gurai

ぬすまれた過去を さがしつづけて
おれはさまよう 見知らぬ町を
炎の匂い しみついてむせる
さよならはいったはずだ 別れたはずさ

地獄を見れば 心がかわく
たたかいは あきたのさ
さだめとあれば 心をきめる
そっとしておいてくれ
明日にああつながる 今日ぐらい

くだかれた夢を ひろいあつめて
おれはさすらう あてない旅を
ゆらめく影は よみがえる悪夢
さよならはいったはずだ 別れたはずさ

おまえを見れば 心がひえる
たたかいは あきたのさ
さだめとあれば 心をきめる
そっとしておいてくれ
明日にああつながる 今日ぐらい

地獄を見れば 心がかわく
たたかいは あきたのさ
さだめとあれば 心をきめる
そっとしておいてくれ
明日にああつながる 今日ぐらい

Traducción Español

Continuo buscando el pasado que me fue robado
Así como vago a través pueblos extraños.
Asfixiado por el olor de las llamas... que se me aferran
¿No nos dijimos adiós y fuimos por caminos separados?

Si ves la cara del infierno, te secará el corazón
Estoy tán cansado de luchar.
Si éste es mi destino, iré a prepararme,
asi que, por favor, déjame soló por ahora.
Seguramente habrá un mañana, después de hoy.

Retomando y recogiendo sueños destrozados,
voy vagando sobre este viaje sin rumbo.
Las parpadeantes sombras son como pesadillas, volviendo a la vida,
¿no nos dijimos adiós y fuimos por caminos separados?

Tan pronto como te veo, mi corazón se congela.
Estoy tan cansado de luchar.
Si éste es mi destino, iré a prepararme,
asi que, por favor, déjame soló por ahora.
Seguramente habrá un mañana, después de hoy.

Si ves la cara del infierno, te secará el corazón
Estoy tán cansado de luchar.
Si éste es mi destino, iré a prepararme,
asi que, por favor, déjame soló por ahora.
Seguramente habrá un mañana, después de hoy.

lunes, 4 de julio de 2011

Hoshi no Ichibyou (Panzer World Galient ED)

TÍTULO: Hoshi no Ichibyou (El breve segundo de una estrella)
ARTISTA: EUROX
SERIE: Panzer World Galient
BASE PARA TRADUCCIÓN: animeyay (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Çhark
MÚSICA: Mecha Song



Original/Romaji Lyrics

matataku hoshi no ichibyou
kakusareta yume o konya wa sagashite
fukai nemuri ni tsuku no wa
suteki ni ikita toki dake

But I know, I know for sure
It's no use crying all day long
So I dream a happy dream
And dry all the tears that I shed

Let me whisper in your little ear
I'm afraid you'll be amazed
I have to fight and I really fear
Tomorrow I'll be on my way
I'll be alone singing this song

If I were to sacrifice my life to God
I would tell Him that I'm really glad
'Cause I know, I know for sure
He and I have got the same design
So I'll always be a happy dreamer
No matter what it costs

To tell the truth
I am never that strong
I'm not what I appear to be
Don't get me wrong, never that strong

Talking to the daisies one day at a time
I fall into a doze full of tears in my eyes
But I know, I know for sure
It's no use crying all day long
So I dream a happy dream
And dry all the tears that I shed

またたく星の一秒
隠された夢を今夜は探して
深い眠りにつくのは
素敵に生きた瞬間(とき)だけ

But I know, I know for sure
It's no use crying all day long
So I dream a happy dream
And dry all the tears that I shed

Let me whisper in your little ear
I'm afraid you'll be amazed
I have to fight and I really fear
Tomorrow I'll be on my way
I'll be alone singing this song

If I were to sacrifice my life to God
I would tell Him that I'm really glad
'Cause I know, I know for sure
He and I have got the same design
So I'll always be a happy dreamer
No matter what it costs

To tell the truth
I am never that strong
I'm not what I appear to be
Don't get me wrong, never that strong

Talking to the daisies one day at a time
I fall into a doze full of tears in my eyes
But I know, I know for sure
It's no use crying all day long
So I dream a happy dream
And dry all the tears that I shed

Traducción Español

El breve segundo de una parpadeante estrella,
es el momento cuando está en busca de su perdido sueño.
Sólo cuando es vivida espléndidamente a través de su transitoria vida,
la estrella será capaz de caer en un profundo sueño.

Pero lo sé, lo sé por seguro.
Es inútil llorar todo el día.
Por eso sueño un feliz sueño,
y seco todas las lágrimas que derramé.

Dejame susurrarte en tu pequeño oido.
Me temo que quedarás asombrada.
Tengo que luchar, y realmente temo.
Mañana estaré en mi camino.
Estaré sólo, cantando esta canción.

Si tengo que sacrificar mi vida a Dios.
Le diría que estoy realmento contento.
Porque lo sé, lo sé por seguro.
Él y yo tenemos el mismo propósito.
Por eso siempre seré un feliz soñador.
Cueste lo que cueste.

Para decir la verdad.
No soy tán fuerte.
No soy lo que aparento ser.
No me malinterpretes, nunca tán fuerte.

Hablando con las margaritas un día a la vez.
Caigo en un sueño lleno de lágrimas en mis ojos.
Pero lo sé, lo sé por seguro.
Es inútil llorar todo el día.
Por eso sueño un feliz sueño.
Y seco todas la lágrimas que derramé.

domingo, 3 de julio de 2011

The Galient World (Panzer World Galient OP)

TÍTULO: Galient World
ARTISTA: EUROX
SERIE: Panzer World Galient
BASE PARA TRADUCCIÓN: animeyay (AnimeLyrics.com)
TRADUCCIÓN: Chark
MÚSICA: Mecha Song



Original/Romaji Lyrics

sennen nemuru machi wa windy plain
ikizuku mono ga me o samasu yo
boku wa mure kara hagureta missing child
I'll make it true, I'll make it real

Pictures in your mind will tell you what to do
Listen to the voice from nowhere sayin' to you
"My son, my world will soon revive"

tsurugi no you na mikazuki ima
sono te ni kazashi hashirinukero
The GALIENT WORLD

iwahada kizamu moji wa all shining blue
nasu beki koto o yubi sashite'ru
toki wa glorious toki wa morning light
I'll make it true, I'll make it real

Pictures in your mind will tell you what to do
Listen to the voice from nowhere callin' to you
"My son, my world will soon revive"

tsurugi no you na asa no hikari
sono te ni kazashi hashirinukero
The GALIENT WORLD

千年眠る街は windy plain
呼吸(いき)づくものが 眼をさますよ
僕は群れからはぐれた missing child

I'll make it true
I'll make it real
Pictures in your mind
will tell you what to do
Listen to the voice
from nowhere sayin' to you
"My son, my world will soon revive"

剣のような三日月、今
その手にかざし走り抜けろ
The GALIENT WORLD

岩肌刻む文字は all shining blue
なすべきことを指さしてる
時は glorious 時は morning light

I'll make it true
I'll make it real
Pictures in your mind
will tell you what to do
Listen to the voice
from nowhere callin' to you
"My son, my world will soon revive"

剣のような朝の光
その手にかざし走り抜けろ
Tje GALIENT WORLD


Traducción Español

La ciudad, dormida durante miles de años, es una tormentosa planicie;
aquellos que aún respiran pronto despertarán.
Soy un niño perdido, extraviado de mi grupo.
Lo haré verdad, lo haré real.

Imágenes en tu mente te dirán qué hacer.
Escucha a la voz de ningún lugar diciendote:
"Mi niño, mi mundo pronto revivirá".

Ahora, sostén la luna creciente como espada
en tu mano, y comienza a atravesar
el GALIENT WORLD.

Las palabras, talladas en rocas desnudas, son todas azul brillante,
apuntando hacia los objetivos que debo cumplir.
El tiempo es glorioso, el tiempo es la luz del mañana.
Lo haré verdad, lo haré real.

Imágenes en tu mente te dirán qué hacer.
Escucha a la voz desde ningún lugar llamándote:
"Mi niño, mi mundo pronto revivirá"

Ahora, sostén la luna creciente como espada
en tu mano, y comienza a atravesar
el GALIENT WORLD.

jueves, 26 de mayo de 2011

Mobile Fighter G Gundam, Info. Básica (por Rafadoser)

Bueno, voy a dejar para más adelante mis traducciones así puedo preparar un buen compilado. Mientras les dejo esta info:



por Rafadoser

La primera serie Gundam ubicada en un universo alterno, el Future Century (F.C.). Exhibida en Japón por primera ves en el año 1994, G Gundam se ubico rápidamente entre las favoritas del publico japonés. Si bien su historia es emocionante y BASTANTE MÁS LIVIANA DE CONTENIDO que las otras sagas Gundam, el éxito de G Gundam se debió principalmente a algo básico en la conciencia colectiva del publico japonés: PELEAS DE ROBOTS, así es. Luchas de robots como si se tratara de la lucha libre, utilizando una de las premisas mas populares de Japón: GUNDAM.

HISTORIA.

Cada país del mundo construye su propia gigantesca colonia espacial con la ayuda de Mobile Suits. Mientras que el planeta Tierra la población supera los 10 Billones de habitantes y las condiciones de vida empeoran a cada momento.

En el año Future Century 001, las clases dominantes, políticos, millonarios y los mejor de la humanidad, deja la Tierra y se dirigen a las colonias espaciales de sus respectivas naciones. Dejando atrás un planeta decadente y caótico.

En el año Future Century 002, estalla lo que se llamaría La Guerra del Caos Terrestre (Earth Chaos War). Esto se debió a que los gobernantes de las naciones abandonaron sus países para partir a las colonias espaciales, y al dejar abandonada la tierra, las naciones sin gobierno ni autoridades, cayeron en el caos y la anarquía. Muchas ciudades se hicieron autónomas. Las más fuertes dominaron a las mas débiles. Y luchaban por dominar mas terrenos.

Las colonias espaciales crean la Federación de Colonias Unidas (United Colonies Federation), para así no verse sumidas en el caos proveniente desde la Tierra por la Guerra del Caos Terrestre. Las colonias comienzan el desarrollo de Mobile Suits militares, los que envían a la Tierra a sus respectivas naciones madres para controlar la situación de caos.

Future Century 004: La Guerras del caos Terrestre llega a su fin. Pero a cambio, comienza una guerra fría tecnológica, donde cada nación desarrolla en secreto para la otras, Mobile Suits de combate para dominar la Federación de Colonias Unidas. Los Mobile suits son probados en devastadores tests en la Tierra.

Future Century 06: El desarrollo de nuevas armas causado por esta guerra fría tecnológica llega a su punto máximo. Para evitar que las colonias y la Tierra se vieran envueltas en una segunda Guerra del Caos Terrestre, el Asesor Militar de la Federación Unida de Colonias, el profesor E.C. Ducer propone realizar Torneos Gundam cada cuatro años, como una manera pacífica de mantener el liderazgo entre las colonias espaciales. Cada colonia enviaría un Mobile Suit Gundam como su representante, para luchar en un torneo de artes marciales utilizando sus Mobile Suits, la arena de este torneo... la Tierra.

Future Century 008: Se realiza el 1th Torneo Gundam.

Con el correr de los años, los torneos Gundam se hacen comunes, pero también conllevan consigo apuestas, mafia y otros delitos... sin mencionar que los habitantes de la Tierra son los que mas sufren, ya que los Gundams luchan en el planeta devastando ciudades enteras, sin respetar la vida, y matando a varios civiles si es que estos se encuentran cerca de la zona de la pelea.

Es el año Future Century 060, está a punto de iniciarse el 13th Torneo Gundam. Las colonias envían a sus Gundam representantes a la Tierra. Domon Kasshu, el Luchador Gundam representante de la colonia de Neo-Japón, baja a la Tierra buscando algo más que el triunfo en el Torneo Gundam, busca vengarse de su hermano Kyoji Kasshu, piloto del peligroso Dark Gundam.

El 13th Torneo Gundam está por comenzar... Ready... GO!!!

En Mobile Fighter G Gundam, los pilotos usan una cabina diferente a las convencionales. Las paredes de esta nueva cabina son pantallas, para que el piloto pueda ver en 360° lo que ocurre. También en esta cabina el piloto va de pie y los
comandos y sistemas del Mobile Suit son activados según los movimientos del cuerpo del piloto, o según su voz o pensamiento. Este revolucionario sistema se llama MOBILE TRACE SYSTEM, y una de sus característica especiales es que su comando principal es un “Traje de Lucha”, que el piloto se pone en la misma cabina; este traje está compuesto por millones de nano-maquinas microscópicas, las cuales monitorean los movimientos y pensamientos del piloto para transmitirlos en tiempo real a una computadora central y así poder mover el Mobile Suit, pero a la vez la computadora devuelve al piloto datos como clima, estado del terreno, Y GOLPES, lo que hace que el mobile suit sea como parte del piloto… (Para los pastelillos que ya están pensando “Mhmmm… como Evangelion”, les recuerdo que g Gundam salio en 1994 y Evangelion en 1996).

NOTA IMPORTANTE: Como muchos sabemos, los gringos son unos cagados de la cabeza con esto de “pobres niños pequeños, no se vayan a mal influenciar”. Y por ello le cambiaron el nombre a varios Gundam de esta serie para que el contenido sea más apto para sus “niños”. En G Gundam el gundam definitivo se llama God Gundam (Dios Gundam), y su archienemigo es el Devil Gundam (Diablo Gundam), comprenderán que los gringos se persiguieron por motivos religiosos y cambiaron el nombre de estos Mobile Suits, pero en este reporte les presentamos los suits con sus nombres verdaderos.

NOTA IMPORTANTE: Por lo general los nombres de las líneas temporales Gundam no se traducen, para que así no haya enredos entre los espectadores. Por eso, por norma, Universal Century (U.C.), Future Century (F.C.), Alter Colony (A.C.), Cosmic Era (C.E.), ETC… no se traducen a significados bobos para que el espectador no pierda noción cada vez que cambia de versión de traductor.


--------------------------------------------------------------------------------------------------



DOMON KASSHU
COLONIA: Neo-Japón
EDAD: 20
FECHA DE NACIMIENTO: Julio 24, F.C.39
ALTURA: 1.80mt
ALIAS: Rey de Corazones (King of Hearts)
MOBILE SUIT: Shining Gundam, Burning Gundam (God Gundam)



Rain Mikamura
COLONIA: Neo-Japón
EDAD: 20
FECHA DE NACIMIENTO: Octubre 3, F.C.39
ALTURA: 1.67mt
ALIAS: No tiene XDDDD…
MOBILE SUIT: Rising Gundam
Rain es amiga de la infancia de Domon. Ex-estudiante de medicina y mecánica del equipo de Domon (un equipo formado por ellos dos solamente jejeje…). Rain es llamada por Neo-Japón como piloto de Gundam para apoyar a su viejo amigo en el combate.







GF13-017NJ Shining Gundam








GF13-017NJII God Gundam ó G Gundam (los gringos le pusieron Burning Gundam)

















JMF-1336R Rising Gundam


--------------------------------------------------------------------------------------------------



Chibodee Crocket
COLONIA: Neo-América
EDAD: 20
FECHA DE NACIMIENTO: Junio 7, F.C.39
ALTURA: 1.92mt
ALIAS: Reina de Espadas (Queen of Spades)
MOBILE SUIT: Gundam Maxter











Chicas de Chibodee
Janet Smith y la líder del equipo, Shirley Lane son las mecánicas, Cath Ronary es la entrenadora física de Chibodee, y la que siempre se mete en problemas es Bunny Higgins, la encargada de las comunicaciones, enlaces, espionaje y la representante de Chibodee.
















GF13-006NA Gundam Maxter


--------------------------------------------------------------------------------------------------



George de Sand
COLONIA: Neo-Francia
EDAD: 20
FECHA DE NACIMIENTO: Noviembre 11, F.C.39
ALTURA: 1.81mt
ALIAS: Gato de diamantes (Jack of Diamonds)
MOBILE SUIT: Gundam Rose










 
Maria Louise
COLONIA: Neo-Francia
EDAD: 13
FECHA DE NACIMIENTO: Enero 2, F.C.46
ALTURA: 1.50mt
Marie Louise es la princesa hija de los gobernantes de Neo-Francia, y es devota admiradora del caballero George de Sand. Por esto viaja con él a sus peleas sin abusar de su status de nobleza.









Raymond Bishop
COLONIA: Neo-Francia
EDAD: 54
FECHA DE NACIMIENTO: Enero 14, F.C.05
ALTURA: 1.78mt
MOBILE SUIT: Butler Bensonmum
Raymond, así como su padre, ha sido el leal sirviente de la Familia De Sand durante toda su vida. Él es como un padre para George. Raymond utiliza un anticuado Mobile Suit para entrenar a junto a su amo, y protegerlo de vez en cuando.














GF13-009NF Gundam Rose


















NEL-75C Butler Bensonmum


--------------------------------------------------------------------------------------------------



Sai Saici
COLONIA: Neo-China
EDAD: 16
FECHA DE NACIMIENTO: Marzo 31, F.C.46
ALTURA: 1.32mt
MOBILE SUIT: Dragon Gundam














Keiun y Guisen
Estos dos maestros Shaolines, han criado a Sai desde bebé, entrenándolo fieramente en las artes marciales, para seguir la honorable dinastía Shaolin, y prepararlo para ser un excelente Luchador Gundam.















GF13-011NC Dragon Gundam


--------------------------------------------------------------------------------------------------



Argo Gulskii
COLONIA: Neo-Rusia
EDAD: 26
FECHA DE NACIMIENTO: Septiembre 13, F.C.33
ALTURA: 2.19mt
MOBILE SUIT: Bolt Gundam











Nastasha Zabigov
COLONIA: Neo-Rusia
EDAD: 25
FECHA DE NACIMIENTO: Diciembre 14, F.C.34
ALTURA: 1.68mt
Es la oficial y supervisora del equipo de Neo-Rusia, ella comanda la nave de transporte Gorby y es la guardia de Gulskii.














GF13-013NR Bolt Gundam


--------------------------------------------------------------------------------------------------




Allenby Beardsley
COLONIA: Neo- Suecia
EDAD: 17
FECHA DE NACIMIENTO: Julio 24, F.C.43
ALTURA: 1.55mt
MOBILE SUIT: Noble Gundam (official); Walter Gundam (DEVIL ARMY)















GF13-050NSW Noble Gundam


--------------------------------------------------------------------------------------------------


Master Asia
COLONIA: Neo-Hong Kong
EDAD: 49
FECHA DE NACIMIENTO: ¿?, F.C.11
ALTURA: 1.90mt
MOBILE SUIT: Haow Gundam (official); Master Gundam (DEVIL ARMY)
Master Asia fue el ganador del 12th Torneo Gundam, es un legendario maestro de artes marciales, y quien defiende en el actual 13th Torneo Gundam el título de campeón. Pero pronto pasa a ser lider de la DEVIL ARMY, (más detalles de la DEVIL ARMY al final del informe)


Wong Yunfat
COLONIA: Neo-Hong Kong
EDAD: no especificada entre 25 y 35 años
FECHA DE NACIMIENTO: ¿?
ALTURA: 1.79mt
Es el primer ministro de Neo-Hong Kong, y debido al triunfo de Master Asia en el último torneo Gundam, ha gobernado el mundo por los últimos 4 años.





GF13-001NH Kowloon Gundam




GF13-001NHII Master Gundam
Este Gundam lo utiliza master Asia, cuando pasa a ser parte de la siniestra DEVIL ARMY. Cualquier parecido entre este modelo y el Wing Zero de la serie de TV Gundam Wing, es solo coincidencia XDDDDDDDDDDDD…


--------------------------------------------------------------------------------------------------



Kyoji Kasshu
COLONIA: EX Neo-Japón, Actualmente es militante de la DEVIL ARMY
EDAD: 27
FECHA DE NACIMIENTO: F.C. 33
ALTURA: 1.90mt
MOBILE SUIT: Devil Gundam
Kyoji es el hermano mayor de Domon, pero por motivos desconocidos al principio de la serie. Traicionó a su familia y a su colonia tomando el Gundam Definitivo en el cual trabajaba junto a su padre, y escapó a la Tierra, donde el Gundam sufrió una metamorfosis transformándose en el monstruoso Devil Gundam. Kyoji ahora milita como uno de los líderes de la siniestra DEVIL ARMY. (más detalles de la DEVIL ARMY al final del informe)



Mayor Ulube Ishikawa
COLONIA: Neo-Japón
EDAD: ¿?
FECHA DE NACIMIENTO: ¿?
ALTURA: 1.90mt
Oficial del ejercito de Neo-Japón, quien supervisa el proyecto Gundam de esa colonia. Es un soldado patriótico y disciplinado. Su status de ex-Luchador Gundam lo hacen ideal para el trabajo. Pero bajo su máscara metálica Ulube no solo oculta su rostro lastimado, si no oscuras intenciones para este 13th Torneo Gundam, siendo uno de los líderes de la DEVIL ARMY. (más detalles de la DEVIL ARMY al final del informe)



Comisionado Barato
COLONIA: Neo-Japón
EDAD: 59
FECHA DE NACIMIENTO: F.C. 01
ALTURA: 1.69mt
Oficial de Neo Japón y parte del Senado del Comité del Torneo Gundam de las colonias espaciales.


JDG-00X Devil Gundam (Los gringos le pusieron Dark Gundam)


Modo Mobile Armor del Devil Gundam



SEGUNDA ETAPA DE EVOLUCIÓN DEL DEVIL GUNDAM





TERCERA Y DEFINITIVA ETAPA DE EVOLUCIÓN: “THE DEVIL COLONY”


--------------------------------------------------------------------------------------------------



Schwarz Bruder
COLONIA: Neo-Alemania
EDAD: 28
FECHA DE NACIMIENTO: Mayo 20, F.C. 31
ALTURA: 1.94mt
MOBILE SUIT: Spiegel Gundam (conocido también como SHADOW GUNDAM)




GF13-021NG Shadow Gundam (conocido también como SPIEGEL GUNDAM)


--------------------------------------------------------------------------------------------------


ALIANZA SHUFFLE



 De izquierda a Derecha:
Black Joker; Gato de Diamantes; As de Clubs y Reina de Espadas
A través de la historia, una misteriosa sociedad secreta conocida como la Alianza Shuffle ha observado a la humanidad desde las sombras, interviniendo cuando es necesario para guiar al mundo lejos de la destrucción y para hacer cumplir los códigos de conducta durante las épocas de guerra. Los herederos actuales de esta antigua tradición aparecen durante el 13th Torneo Gundam, para derrotar a uno de sus miembros, el renegado Rey de Corazones, que hoy en día no es otro que Domon Kasshu.





Mobile Fighter Shuffle Joker
PILOTO: Black Joker






Mobile Fighter Shuffle Diamond
PILOTO: Gato de Diamantes






Mobile fighter Shuffle Spade
PILOTO: Reina de Espadas






Mobile Fighter Shuffle Club
PILOTO: As de Clubs


--------------------------------------------------------------------------------------------------



Michelo Chariot
COLONIA: Neo-Italia
EDAD: ¿?
FECHA DE NACIMIENTO: ¿?
ALTURA: 1.90mt
MOBILE SUIT: Neros Gundam (oficial); Gundam Heaven’s Sword (DEVIL ARMY)





GF13-055NI Neros Gundam


--------------------------------------------------------------------------------------------------



Andrew Graham
COLONIA: Neo-Canadá
EDAD: ¿?
FECHA DE NACIMIENTO: ¿?
ALTURA: 2.10mt
MOBILE SUIT: Grizzly Gundam




GF13-037NCA Lumber Gundam


--------------------------------------------------------------------------------------------------



Gentle Chapman
COLONIA: Neo-Inglaterra
EDAD: ¿?
FECHA DE NACIMIENTO: ¿?
ALTURA: 1.80mt
MOBILE SUIT: John Bull Gundam (official); Grand Gundam (DEVIL ARMY)





GF13-003NEL John Bull Gundam


--------------------------------------------------------------------------------------------------



GF13-083NCB Arachno Gundam
COLONIA: Neo-Cuba
PILOTO: Frank Gastro


--------------------------------------------------------------------------------------------------




GF13-049NM Tequila Gundam (los gringos le pusieron Spike Gundam…. Idiotas)
COLONIA: Neo-México
PILOTO: Chico Rodriguez


--------------------------------------------------------------------------------------------------




GF13-052NT Minaret Gundam (otra vez los gringos cambian los nombres y le pusieron Gundam Scimitar)
COLONIA: Neo-Turquía
PILOTO: Saette Gyuzelle


--------------------------------------------------------------------------------------------------




GF13-051NE Pharaoh Gundam XIII (Adivinen como le pusieron los gringos Mummy Gundam XIII)
COLONIA: Neo-Egipto
PILOTO: Kaure Ramses


--------------------------------------------------------------------------------------------------



GF4-001NE Pharaoh Gundam IV (Adivinen como le pusieron los gringos Mummy Gundam IV)
COLONIA: Neo-Egipto
PILOTO: Dahal Muhammad


--------------------------------------------------------------------------------------------------




GF13-053NMO Temjin Gundam
COLONIA: Neo-Mongolia
PILOTO: Kill Harn


--------------------------------------------------------------------------------------------------




GF13-073NPO Gundam Magnat
COLINIA: Neo-Polonia
PILOTO: Chelsea Walesa


--------------------------------------------------------------------------------------------------



GF13-002NGR Zeus Gundam
COLONIA: Neo-Grecia
PILOTO: Seiya… jajajaja… no era broma, el piloto se llama Marcelot Chornos


--------------------------------------------------------------------------------------------------




GF13-045NSP Matador Gundam (Y el nombre que le pusieron los gringos: Toro Gundam -_-U)
COLONIA: Neo-España
PILOTO: Carlos Andalucía


--------------------------------------------------------------------------------------------------





GF13-066NO Nether Gundam (y los gringos le pusieron: Hurricane Gundam)
COLONIA: Neo-Holanda
PILOTO: Rutger Verhoeven (Mish, se apellida como el director Paul Verhoeven)


--------------------------------------------------------------------------------------------------



GF13-020NK Zebra Gundam
COLONIA: Neo-Kenya
PILOTO: Conta N'Doul


--------------------------------------------------------------------------------------------------




GF13-030NIN Cobra Gundam
COLONIA: Neo-India
PILOTO: Chandra Shijiema


--------------------------------------------------------------------------------------------------




GF13-044NNP Mandala Gundam
COLONIA: Neo-Nepal
PILOTO: Kyral Mekirel


--------------------------------------------------------------------------------------------------




GF13-041NSI Ashura Gundam
COLONIA: Neo-Singapure
PILOTO: Russets Daggats


--------------------------------------------------------------------------------------------------



GF13-047NMA Skull Gundam
COLONIA: Neo-Malasia
PILOTO: Gala Garla


--------------------------------------------------------------------------------------------------



GF13-012NN Viking Gundam
COLONIA: Neo-Noruega
PILOTO: Erik the Viking


--------------------------------------------------------------------------------------------------



GF13-039NP Jester Gundam
COLONIA: Neo-Portugal
PILOTO: Romario Monini


--------------------------------------------------------------------------------------------------



GF13-026ND Mermaid Gundam
COLONIA: Neo-Dinamarca
PILOTO: Hans Holger


--------------------------------------------------------------------------------------------------


DEVIL ARMY CORPS (Los gringos le pusieron Dark Army Corps)

Nadie sabe cuando surgió este siniestro ejército de miles de Mobile Suit, que tiene como único propósito la destrucción de las colonias espaciales y el dominio absoluto de la Tierra sin importar los medios.
Los pilotos de los Mobile Suits de la Devil Army son zombies infectados con las DG Cells. Este diabólico ejercito está formado por tres divisiones armadas: Aire, Tierra y Mar, cada una comandada por un anónimo y misterioso Luchador Gundam.
Los líderes de estas divisiones son conocidos como LOS CUATRO REYES, y sus máquinas son: el GUNDAM HEAVEN’S SWORD; el WALTER GUNDAM y el GRAND GUNDAM. Master Asia, funciona como líder de los Cuatro Reyes con su MASTER GUNDAM y como comandante absoluto de este ejercito, pero recibe sus ordenes de superiores más malvados aun.
Solo se puede decir con certeza, que este ejercito aprovecha el efecto de los DG Cells emanados por el Devil Gundam para expandir su dominio. Los DG Cells con microscópicas nano-máquinas que brotan del Devil Gundam y que entran son capaces de dominar seres vivos, especialmente humanos. Los DG Cells entran en el cuerpo de su víctima y uno de sus primeros efectos es que la piel del huésped humano se vuelve metálica, luego dominan el sistema neuronal. Finalmente, a medida que más tiempo pase el ser vivo infectado, las DG Cells dominan totalmente el cerebro, y su efecto es irreversible, volviendo a la persona en un mero zombie que no hace más que obedecer las ordenes del Devil Gundam.



Michelo Chariot
COLONIA: Neo-Italia
EDAD: ¿?
FECHA DE NACIMIENTO: ¿?
ALTURA: 1.90mt
MOBILE SUIT: Neros Gundam
Gundam Heaven’s Sword (DEVIL ARMY)


 



Mobile Fighter Gundam Heaven’s Sword (Los Gringos lo llaman Raven Gundam)
ORGANIZACIÓN: Devil Army Corps
PILOTO: Michelo Chariot












Allenby Beardsley
COLONIA: Neo- Suecia
EDAD: 17
FECHA DE NACIMIENTO: Julio 24, F.C.43
ALTURA: 1.55mt
MOBILE SUIT: Noble Gundam
Walter Gundam (DEVIL ARMY)



Mobile Fighter Walter Gundam
ORGANIZACIÓN: Devil Army Corps
PILOTO: Allenby Beardsley


















Gentle Chapman
COLONIA: Neo-Inglaterra
EDAD: ¿?
FECHA DE NACIMIENTO: ¿?
ALTURA: 1.80mt
MOBILE SUIT: John Bull Gundam
Grand Gundam (DEVIL ARMY)





Mobile Fighter Grand Gundam
ORGANIZACIÓN: Devil Army Corps
PILOTO: Gentle Chapman





MOBILE SUITS DE LA DEVIL ARMY CORPS






--------------------------------------------------------------------------------------------------



Presentador
Este caballero hecho y derecho, aparece al comienzo de cada episodio de G Gundam, y junto con informarnos sobre como está conformado el Future Century, nos actualiza sobre que ocurrió el episodio anterior.